Gracia en Cristo: Reflexiones sobre la Cruz y el Yugo

lunes, 27 de septiembre de 2010

Reflexiones sobre la Cruz y el Yugo

Reflexiones sobre Mateo 16:24

Entonces Yeshúa dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame.

La palabra más usada que se traduce ‘cruz’ es siempre la palabra griega [staurós] que significa una ‘estaca’ o ‘palo derecho’.
También se usa la palabra [xýlon] se traduce como "madero" que por lo general denota un trozo de madera muerta, o un madero, para usarse como combustible o con cualquier otro propósito.

La Cruz y el Yugo

Yugo es un instrumento de madera al cual, formando yunta, se unen las mulas o los bueyes, y en el que va sujeta la lanza o pértiga del carro, el timón del arado, etc.
El término proviene del latín iugum, el cual a su vez deriva de una raíz indoeuropea que aparece en el sánscrito como yug, 'unión'.
Por extensión, se aplica en sentido figurado a aquellas circunstancias o situaciones que obligan a permanecer donde no se permanecería, en caso de disponerse de la libertad para ello.
A dos bueyes que trabajan aunados, unidos por un yugo, se denomina yunta. La expresión deriva de esta última palabra y también se aplica, por extensión, a otros animales que trabajan unidos, o a un par de personas que hacen lo mismo.

Extraido de http://es.wikipedia.org/wiki/Yugo

¿El patíbulo, staurós o yugo?

Los romanos acostumbraban a ejecutar a sus reos flagelándolos y decapitándolos, pero antes les humillaban en público haciéndolos cargar un yugo por las calles de Roma, cuando entraron en contacto con los pueblos de oriente adoptaron la cruz persa la que pasó de ser un simple empalamiento a ser una elaborada forma de tortura, sin embargo lograron conservar la humillación del yugo haciendo cargar al reo su propia cruz (Patíbulo). Al principio en efecto la mayoría de las cruces eran símiles con lo que el yugo fue reemplazado por la viga única de no más de metro y medio o dos metros que el reo cargaba sobre los hombros en posición transversal (como yugo).

Extraido de http://apologista.wordpress.com/2008/12/06/%C2%BFmurio-jesus-en-una-cruz-o-en-un-madero/

Este castigo del patíbulo que se cargaba, durante el cual al esclavo se le azotaba y se llevaba a través de la ciudad, fue practicado durante los tiempos prerrepublicanos y fue el antecesor directo de la parte del ritual de la crucifixión donde la víctima cargaba su propia cruz. No siempre precedió la ejecución; esta se usaba a menudo para humillar. Otras descripciones de esta forma de castigo más temprana pueden encontrarse en Livio y Plutarco, donde ambos describen su uso en los tiempos prerrepublicanos y revelan que el tronco cargado por la víctima también se le llamó furca “tenedor”.

“A una hora temprana del día fijado para los juegos, antes de que comenzara el espectáculo, el dueño de un hogar había conducido a su esclavo, llevando un yugo (furca), a través del medio del circo, azotando al condenado según caminaba” (Livio, Historia Romana, 2.36.1).

“Un cierto hombre había entregado a uno de sus esclavos, con órdenes de azotarlo a través del foro, y luego ejecutarlo. Mientras ellos llevaban a cabo esta comisión y atormentaban al pobre desgraciado, cuyos dolores y sufrimientos le hicieron retorcerse y revolcarse horriblemente, la sagrada procesión en honor a Júpiter se situó para ir detrás de... era un castigo severo para un esclavo que había cometido una falta, le obligaron a tomar el pedazo de madero (xylon) con lo que ellos sostienen el poste de una carreta, y cargándolo alrededor y a través del barrio. Porque a éste quién se había visto ya sufriendo este castigo ya no tenía ningún crédito ni en su propia casa ni en las del vecindario. Y a él se le llamaba ‘furcifer’ (phourkipher), lo que los griegos llaman un puntal, o apoyo, se llama ‘furca’ (phourkan) por los romanos” (Plutarco, Coriolano 24.4-5).

Éste es el pedazo de madera que siglos después se convirtió en el travesaño de la cruz romana. La cruz tradicional entró en existencia cuando la crucifixión fenicia se fundió con el preexistente castigo romano del patíbulo que se cargaba. No sólo al errante esclavo se le castigaba desfilándolo a lo largo de la ciudad con un patíbulo como un yugo, sino que a él ahora se le ejecutaba suspendiéndolo del mismo.

Extraído de http://www.gabitogrupos.com/cristianos/template.php?nm=1262869130


¿Cuál piensas que era la Cruz (Stauros) o yugo del Mesías?

Mat 11:29-30 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas; porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.

Jer 2:20 Porque desde muy atrás rompiste tu yugo y tus ataduras, y dijiste: No serviré. Con todo eso, sobre todo collado alto y debajo de todo árbol frondoso te echabas como ramera.

Jer 5:4-5 Pero yo dije: Ciertamente éstos son pobres, han enloquecido, pues no conocen el camino de Yahweh, las reglas de su Elohim. Iré a los grandes, y les hablaré; porque ellos conocen el camino de Yahweh, las reglas de su Elohim. Pero ellos también quebraron el yugo, rompieron las coyundas.

Rom 8:7-8 Por cuanto los designios de la carne son enemistad contra Elohim; porque no se sujetan a la ley de Yahweh, ni tampoco pueden; y los que viven según la carne no pueden agradar a Elohim.

Deu 28:47-48 Por cuanto no serviste a Yahweh tu Elohim con alegría y con gozo de corazón, por la abundancia de todas las cosas, servirás, por tanto, a tus enemigos que enviare Yahweh contra ti, con hambre y con sed y con desnudez, y con falta de todas las cosas; y él pondrá yugo de hierro sobre tu cuello, hasta destruirte.

Lev 26:13 Yo Yahweh vuestro Elohim, que os saqué de la tierra de Egipto, para que no fueseis sus siervos, y rompí las coyundas de vuestro yugo, y os he hecho andar con el rostro erguido.

Este yugo que Yahweh rompe es el yugo del pecado, de la esclavitud conforme encontramos en Juan 8:34 que nos dice expresamente lo que es ser esclavo: Yeshúa les respondió: De cierto, de cierto os digo, que todo aquel que hace pecado, esclavo es del pecado.

Y la definición de pecado la encontramos en 1 Juan 3:4 Todo aquel que comete pecado, infringe también la torah; pues el pecado es infracción de la torah.


Este yugo de infracción a la torah por medio de establecer mandamientos de hombres es el que encontramos en Hch 15:10  Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

Solo podemos elegir entre dos yugos, el de Egipto (el Pecado, la inclinación al mal) o el del Mesías que es la Instrucción de Yahweh.

El yugo desigual

En Deuteronomio 22:10 encontramos una instrucción sobre el yugo desigual: No ararás con buey y asno juntos.

Aunque ambos animales son usados para trabajar la tierra como vemos en Isaías 30:24 (Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra comerán grano limpio, aventado con pala y criba), no pueden ser amarrados juntos a un yugo, el yugo debe ser para unir en igualdad.

Una de las interpretaciones prácticas para este pasaje es el mesías y nosotros unidos por la torah. Es por eso que no podemos disfrutar de la unidad con el Mesías ni podemos unirnos a los incrédulos si no hay un yugo (torah) común entre ambos.


2ª Corintios 6:14 también nos recuerda: No os unáis en yugo desigual con los incrédulos; porque ¿qué compañerismo tiene la justicia con la injusticia? ¿Y qué comunión la luz con las tinieblas?

Este pasaje identifica al buey con la justicia y al asno con la injusticia, es por esto que el asno debía ser rescatado por un cordero al igual que el primogénito varón de los hijos, para mostrarnos que debemos ser justificados y hechos justos por el cordero (Mesías). Al asno que no haya sido rescatado por un cordero, quebrarás su cerviz. (Éxodo 13:13).

Aún este otro pasaje nos muestra al Mesías como el buey:

Mateo 11:29 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas;

El buey conoce a su Dueño (Elohim), el asno solo lo que le beneficia el estómago (la comida).

Isaías 1:3 El buey conoce a su dueño, y el asno el pesebre de su señor; Israel no entiende, mi pueblo no tiene conocimiento.

Otras fuentes:

http://spanish.benabraham.com/html/la_invitacion.html
http://apocalipsis18-4.com/elyugodecristo.htm
http://articulosdewalter.obolog.com/bajo-yugo-cristo-117102
http://www.aguasvivas.cl/revistas/11/11.htm
http://webcatolicodejavier.org/yugo.html